🔍
Search:
LE RESTE
🌟
LE RESTE
@ Name [🌏langue française]
-
☆☆
Nom
-
1
그 밖의 다른 것.
1
LE RESTE, LES AUTRES, ET CETERA, ET AINSI DE SUITE:
Tous les autres en plus de ce qui a déjà été mentionné.
-
Adverbe
-
1
그리고 또는 그 밖에.
1
(ADV.) ET, ET D'AUTRES ENCORE, ETC., ET TOUT LE RESTE:
Et ou tout ce qui s'ensuit.
🌟
LE RESTE
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
뒤에 처져 남아 있음.
1.
Fait d'être laissé à la traîne et de le rester.
-
Nom
-
1.
변하거나 흔들리지 않고 일정한 상태를 유지하는 기간.
1.
PÉRIODE DE STABILITÉ:
Période durant laquelle un état stable continue de le rester, sans changement ou vacillation.
-
-
1.
다른 일들은 모두 미루거나 그만두고 어떤 일 하나에만 매달리다.
1.
REMETTRE DIX TRAVAUX:
S'occuper exclusivement d'une seule chose en remettant à plus tard ou en stoppant tout le reste.
-
☆☆
Nom
-
1.
2로 나누어서 나머지가 0이 되는 수.
1.
NOMBRE PAIR:
Nombre entier dont le reste est nul lorsqu'on le divise par 2.
-
☆☆
Nom
-
1.
2로 나누어서 나머지 1이 남는 수.
1.
NOMBRE IMPAIR:
Nombre dont le reste est un après la division par deux.
-
None
-
1.
범인이 범행의 증거가 될 만한 물건이나 사실을 전혀 남기지 않아 범인을 찾을 수 없는 범죄.
1.
CRIME PARFAIT:
Crime pour lequel le coupable reste introuvable car il n'a laissé aucun objet ou fait pouvant servir de preuve.
-
Nom
-
1.
눈이 덮인 땅.
1.
PLAINE COUVERTE DE NEIGE:
Sol couvert de neige.
-
2.
눈이 녹지 않고 늘 쌓여 있는 곳.
2.
PLAINE COUVERTE DE NEIGE:
Endroit où la neige ne fond jamais et où elle reste toujours accumulée.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
벌어진 사이에 무엇을 넣고 죄어서 빠지지 않게 하다.
1.
INSÉRER, PLACER:
Mettre une chose dans un espace ouvert et le resserrer, pour qu'elle ne s'enlève pas.
-
2.
무엇에 걸려 빠지지 않도록 꿰거나 꽂다.
2.
METTRE, PASSER, PORTER:
Enfiler ou planter une chose pour qu'elle reste accrochée et ne s'enlève pas.
-
3.
손가락이나 팔을 서로 걸다.
3.
(SE) CROISER:
Serrer les doigts ou les bras entre eux.
-
5.
곁에 두거나 가까이 하다.
5.
AVOIR TOUJOURS, ÊTRE TOUJOURS (AVEC):
Avoir quelque chose à ses côtés ou près de soi.
-
4.
어떤 장소를 옆에 두다.
4.
ÊTRE À CÔTÉ (EN BORD DE), LONGER, SUIVRE, CÔTOYER:
Avoir un certain endroit de ce côté.
-
6.
어떤 기간이 특정 시기나 날을 포함하다.
6.
(Intervalle de temps) Inclure une période ou un jour particulier(ère).
-
8.
여러 개를 덧붙이거나 겹치다.
8.
SE COUVRIR:
Rajouter ou superposer plusieurs choses.
-
7.
남의 힘을 빌리거나 이용하다.
7.
TIRER PARTI DE, PROFITER DE:
Emprunter ou utiliser le pouvoir d'autrui.
-
☆☆☆
Verbe
-
1.
사람이나 사물, 사실 등을 알지 못하거나 이해하지 못하다.
1.
IGNORER, NE PAS SAVOIR, NE PAS CONNAÎTRE:
Ne pas connaître ou comprendre une personne, un objet, un fait, etc.
-
2.
어떤 지식이나 기능, 기술을 가지고 있지 못하다.
2.
IGNORER, N'AVOIR AUCUNE CONNAISSANCE, N'AVOIR AUCUNE COMPÉTENCE, N'AVOIR AUCUNE EXPÉRIENCE, NE RIEN CONNAÎTRE À, ÊTRE NOVICE À, ÊTRE BÉOTIEN EN, NE PAS SAVOIR, NE PAS ÊTRE CAPABLE DE:
Ne pas posséder une connaissance, une fonction ou une technologie.
-
3.
경험을 하지 못하다.
3.
N'AVOIR AUCUNE EXPÉRIENCE DE, IGNORER TOUT DE, N'AVOIR AUCUNE IDÉE DE:
Ne pas avoir expérimenté quelque chose.
-
4.
어떤 것 외에 다른 것을 중요하게 생각하지 않다.
4.
N’accorder de l’importance qu’à une seule chose et ignorer le reste.
-
5.
확실하지 않은 내용을 추측하거나 짐작하여 말하다.
5.
Parler de quelque chose d’incertain par supposition ou par déduction.
-
6.
말로 표현할 수 없을 만큼 대단하다.
6.
(Quelque chose) Être remarquable au point que de ne pas pouvoir être exprimé avec des mots.
-
7.
상관이 없다.
7.
N’avoir aucun rapport.
-
8.
의식하지 못하는 중에 저절로 어떤 행동이나 말을 하다.
8.
Faire une action ou parler automatiquement et inconsciemment.
-
9.
느끼지 않다.
9.
Ne pas ressentir quelque chose.
-
10.
마땅히 해야 할 일을 하지 않다.
10.
MANQUER DE:
Ne pas faire ce qu'on se doit de faire.
-
☆☆
Adverbe
-
1.
다른 말은 다 빼고 요점만 말하면.
1.
(ADV.) DONC, DIABLE, DIANTRE:
De façon à dire seulement l'essentiel en écartant tout le reste.
-
2.
유감스럽게도 전혀.
2.
ABSOLUMENT, COMPLÈTEMENT, TOTALEMENT:
Malheureusement pas du tout.
-
3.
아주 궁금해서 묻는 말인데.
3.
DÉJÀ, MAIS:
Par grande curiosité.
-
☆
Nom
-
1.
부부가 되어 평생을 사이좋게 지내고 행복하게 함께 늙음.
1.
LONGUE VIE EN COMMUN D'UN COUPLE:
Fait de devenir un couple marié, de mener une vie harmonieuse, et de vieillir ensemble dans le bonheur pour le reste de leur vie.